No, ieri mi ha prestato la tavola e ho scoperto che non è affatto facile.
No, the other day he lent me his board, I found out how hard it was.
Non è affatto facile, mi sono comportata imprudentemente.
It isn't easy because I've used very poor judgement.
E ti prego di non interrompermi perché non sarà affatto facile.
And I want you to let me get through it because it's not gonna be easy.
E non è reso affatto facile... dal tuo criticare ogni cosa che faccio!
It's not made any easier... by you criticizing everything I do!
Non e' stato affatto facile da trovare... ma avevi ragione.
It wasn't very easy to find, but you were right.
Beh, con genitori come quelli, non le sara' affatto facile.
Well, with parents like that, she didn't have it easy to begin with.
Ora, guarda, non e' affatto facile dirtelo, io...
Uh, look, there's no easy way to say this...
Ascolta, Hammond, non e' affatto facile dirtelo, ma...
Look, hammond, There's no easy way to say this but...
Non e' affatto facile dirtelo, ma...
There is no easy way to say this, but...
Credimi, non e' affatto facile dirtelo...
Believe me, there is no easy way to say this...
Decidere di offrire una mano e un cuore ai tuoi cari non è affatto facile, ma farlo in modo originale, anche più difficile.
Deciding to offer your beloved a hand and heart is not at all easy, but to do it in an original, even harder way.
La vita in Sierra Leone non era affatto facile.
Life in Sierra Leone wasn't easy.
Ero cosi' ferrea sul non cambiare idea, ma piu' i giorni passavano, piu' Sue non me lo rendeva affatto facile.
So I was stuck sticking to my guns, but as the days passed, Sue wasn't making it any easier.
Catturare una buona cornice con il pesce non è affatto facile.
Catching a good frame with fish is not easy at all.
Ogni gigante ha un punto debole, ma scoprirlo e sfruttarlo a tuo vantaggio non sarà affatto facile.
But be warned – while each giant has a specific weakness, finding and exploiting it will be far from simple.
Controllare Nassau senza quel denaro non sarà affatto facile, ma non credo si possa fare altrimenti.
Controlling Nassau without the cache will be a challenge, but one I don't think can be avoided.
Non so bene come abbiano fatto, ma non è affatto facile uscirne.
I don't know quite how they've managed this, but it's not very easy to get out of.
E non e' stato affatto facile organizzare l'incontro.
And it was not easy to arrange.
Smettere non e' stato affatto facile, ma ci sono riuscito.
It wasn't easy to stop, but I did.
Ma devi capire, amico... mettere il mio futuro nelle mani di qualcun altro, anche nelle tue... non è affatto facile.
But gotta know, man, putting my future in someone else's hands, even yours... that shit ain't easy.
Non sara' affatto facile per lei.
Things must be so complicated for her right now.
E non e' stato affatto facile.
And that was no easy task.
Sembra che il compito di Audrey e Charlotte non sia affatto facile.
Sounds like Audrey and Charlotte have their work cut out for them.
Per lei non sara' affatto facile.
For her, it's not gonna be simple.
Quindi identificarlo non sara' affatto facile.
Which means I.D.'ing this guy won't be easy.
A volte non è affatto facile, vero?
It's not easy, sometimes, is it?
Non è affatto facile ingoiare questo rospo... e, va detto, che io e questa qui, possiamo ingoiare qualsiasi cosa.
I'm just having a hard time swallowing all this. And between me and this one over here, we can swallow just about anything.
Lo so che non e' affatto facile per te.
I know this isn't any easier for you.
Ma non sara' affatto facile, David.
But none of this is gonna be easy, David.
Ammainare e stivare tutte le vele non sarà affatto facile.
Taking and stowing all that sail will be a challenge.
E 'davvero emozionante, ma non è affatto facile!
It is exciting indeed but is not easy at all!
# Oh, non e' affatto facile, # # ma ci provero'. #
* * Oh, it isn't easy * * But I'll try *
E lasciatelo dire, non e' stata un'impresa affatto facile.
And let me tell you, that was a hard row to hoe.
Essere mamma di uno scolaro non è affatto facile, perché la transizione di un bambino dalla scuola materna a scuola cambia drammaticamente non solo lui, ma anche la tua vita.
2018 Being a schoolboy's mom is not easy at all, because the transition of a child from kindergarten to school cardinally changes not only him, but also your life.
Si scopre che essere a casa, concentrarsi sul lavoro non è affatto facile.
It turns out that being at home, concentrating on work is not at all easy.
Naturalmente, passare al minimalismo non è affatto facile, ma questi cambiamenti possono cambiare radicalmente la tua vita in meglio.
Of course, moving to minimalism is not easy at all, but these changes can dramatically change your whole life for the better.
Ma asciugare i capelli in maniera professionale non è affatto facile.
But dry your hair professionally è not at all easy.
In particolare, il clima nel sud è umido e non è affatto facile da usare.
In particular, the weather in the south is damp, and it is not easy to use at all.
Presentarsi con una buona battuta spiritosa non è affatto facile come potrebbe sembrare dall'esterno.
Coming up with a good, witty joke is not at all as easy as it may seem from the outside.
Perché onestamente, non è affatto facile.
Because honestly, it's really not easy.
Questo tipo di lavoro non è affatto facile.
It's really not easy to do this kind of work.
Un episodio talmente rivelatore, sai, rispetto al fatto che non era affatto facile stabilire cosa sarebbe successo.
And I remember that that was just so telling, you know, that you didn't know exactly what was going to happen.
Credetemi, non è stato affatto facile.
Believe me, it definitely wasn't easy.
3.7101740837097s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?